02 96 46 26 10 eco22.jda.lannion@e-c.bzh

Kan ar bobl/ Concours de chansons en breton

 

Ar vugale ‘neunt kemeret perzh e kan ar bobl 2021. Dibosubl oa kanan war al leurenn vras. Filmet int bet. A-benn nebeut vo dizoloet an enrolladenn.

Nous avons participé au Kan ar Bobl (concours de chansons en breton). Dans l’impossibilité d’organiser l’évènement sur la grande scène, les élèves ont été filmés.  Nous sommes impatients de découvrir la vidéo ainsi que celles des autres camarades. Pour leur prestation, les élèves ont chanté Buzhugenn de G. Delahaye (à découvrir en cliquant sur le lien Kanaouennenoù/Chansons)

KAN AR BOBL2021

Bet hon bet d’ober ur bourmenadenn goude merenn el liorzh Bossuet : pegen brav e oa an amzer ! 

Hirie e oa un devezh ispisial ! Enrollet hon bet ‘vit Kan Ar Bobl 2021 !  Gwisket e gwenn ha du, un tammig stresset, deuet eo mat tre ar ganaouenn Karantez Vro ganeomp ! Skrivet eo bet ar ganaouenn-se gant ur varzhez eus Bro Dreger : Anjela Duval. Brav-tre eo. Evit poen eo miret ar sekret… ret eo vo gortoz un tammig c’hoazh evidoc’h ‘vit selaou ac’hanomp !

Plijus-tre eo bet ! Eürus omp da vezañ tapet perzh en ar raktress-se ! 

Ar CM2 o soñj e oa ar wech diwezhañ evito met piv a oar marteze e vo kendelc’het er skolaj evito  !?

Mojenn Porzh al louarn

Lennet hon eus  mojenn Porzh al louarn. Dibabet eo bet ganeomp deskiñ anezhi. Setu hon labour dre ur video.

Ur bleustradeg vat eo evit ar c’hoariva a vo graet e miz ebrel.

 

Nous avons lu la légende Porzh al louarn. Nous avons décidé de l’apprendre. Voici notre travail en vidéo. 

C’est un bon entraînement pour le théâtre que nous ferons en avril.

 

 

 

 

 

Lenn gant an Alphas/Découvrir la lecture avec les Alphas

 

Nous plaçons régulièrement des petits objets dans notre boîte à sons. Nous cherchons “comment chante cet objet”? Ex: une licorne, elle fait le son LLLL. Nous cherchons l’alphas qui chante qui chante de cette façon. Pour le son LLLL, c’est la Limace. Nous plaçons la Licorne dans la case de la Limace, dans la boîte à sons. 

Nous assemblons ensuite quelques alphas pour écrire des mots (en fonction des sons)

Un istor da gontañ / Notre boîte à raconter

Nos boîtes à raconter sont terminées!  Elle va  permettre à votre enfant  de vous raconter tout seul (en breton) un conte étudié en classe.

Cette boîte est l’aboutissement d’un long travail de vocabulaire, de compréhension et de structure de phrases en langue bretonne. C’est aussi un travail d’arts visuels, de manipulation de différents outils mais également une activité de coopération. En effet, les enfants ont préparé le matériel en ateliers multi niveaux . Il se sont ensuite approprié ce matériel en jouant, en mimant, en écoutant l’histoire avec la maîtresse puis en la racontant seul.

Dour, dour, dour… de l’eau, de l’eau… en maternelle bilingue

 

E-pad ar prantad-mañ omp o labourat war an dour. Dizoloet ‘meump stadoù disheñvel an dour, penaos e c’hall flotañ pe beuziñ traoù zo, kelc’hiad an dour, an arzhour Monet. Graet meump un tamm arzhoù kaer ivez…

Dans le cadre de notre projet sur l’eau, nous avons découvert les différents états de l’eau à travers plusieurs expériences, observé des objets qui coulent et ceux qui flottent, construit une maquette cycle de l’eau, réalisé quelques activités en arts visuels et découvert notamment l’œuvre Les Nymphéas de Monet. Nous échangeons sur le gaspillage et la pollution de l’eau…

 

Gweladenniñ ti ar bomperien / Sortie à la caserne des pompiers

Bet omp bet o weladenniñ ti ar bomperien. Plijadur oa bet! Dreist-holl pa’z eo bet ar vugale e-barzh ar c’harr-samm bras evit ober un tamm tro!

Nous sommes allés visiter la caserne des pompiers. Nous sommes allés faire un tour dans le grand camion (avec la sirène!!!), et dans la nacelle. Julien nous a présenté sa tenue (un peu trop grande pour nous…) C’était très sympa! Merci beaucoup aux pompiers qui nous ont accueillis!